TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 2:5

Konteks

2:5 Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. 1  He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,

Ester 8:14-15

Konteks

8:14 The couriers who were riding the royal horses went forth with the king’s edict without delay. 2  And the law was presented in Susa the citadel as well.

8:15 Now Mordecai went out from the king’s presence in purple and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen mantle. The city of Susa shouted with joy. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:5]  1 sn Mordecai is a pagan name that reflects the name of the Babylonian deity Marduk. Probably many Jews of the period had two names, one for secular use and the other for use especially within the Jewish community. Mordecai’s Jewish name is not recorded in the biblical text.

[8:14]  2 tn Heb “making haste and hurrying”; KJV, ASV “being hastened and pressed.”

[8:15]  3 tn Heb “shouted and rejoiced.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA